【992-11】悅讀‧越了解─越研社讀書小組6

 

過程記述:

    本次讀書會邀請到台灣晨曦主任工程師張華先生蒞臨演講。張華先生是曾住在越南三十多年的越南華僑,因戰亂來到台灣,後來潛心研究語言,更是台灣學界中「愛麗絲夢遊仙境」的權威研究學者,同時他編撰過英文字典,對越南文也有自己的研究。今天邀請他分享在越南的生活以及越南語的研究。

    首先他分享一些越南著名的旅遊景點,如河內、會安、胡志明市等等,沒想到河內那邊也有孔子廟,而且對聯是以中文撰寫的!越南人本身是看不懂的,越南華僑和我們以中文為母語的人才會了解其中蘊含。此外,因為有許多中國人到越南經商貿易,不少就定居在越南,和越南文化以及越南語言彼此影響融合。他也兼提越南教育制度、越南文學和越南歷史,原來越南的教育制度和台灣略有不同,越南皇帝的衣服是依循中國明朝的黃袍,且越南的瓊瑤文學十分盛行。

    接下來提到語言部分,因為有許多不同地區的中國人移居越南,豐富了越南語言的多樣性。法國將越南語言改制成拼音文字,其實是有益於越南人的文字,因為是較為簡化、讓越南人能輕易地學會自己的語言。而中國字則筆話又多又複雜,比較不容易學會。

    他放映一張PPT提到一塊麵店的招牌,雖然全部都是用越南文寫,但是語源則包括潮州話、廣東話等三種語言。藉此提起他對越南語言的研究,主要提及語源,有包括越南語言純粹發展者、越南語混雜中文用、從中文直接音譯者、從法語或日語音譯者。……

    最後張華先生以自己學語言的經歷,鼓勵在場學員要多讀多看,最好是到當地遊歷一趟,才能真正體驗了解當地文化。全場在歡聲雷動的鼓掌中結束。

 

感想:

    經由兩個小時來自越南華僑張華先生的越南洗禮,彷彿真的到了越南去遊歷了一趟。許多越南的資訊在台灣是缺乏的,勢必要藉由先行者將寶貴的訊息帶回來。從張華先生的演講中我們學到一個好的學語言的人必須要具備積極的學習態度,以及活潑樂於探索的好奇心,才能在語言學習中找到樂趣。同時也激勵學員真的想去越南遊歷一趟。

arrow
arrow
    全站熱搜

    政治大學教發中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()